SLÁN AGUS BEANNACHT LEAT (A GAELIC BLESSING)
Text: Traditional Scots Gaelic prayer, trans. Alexander Carmichael (1832-1912), Carmina Gadelica
Bless to me O God the earth beneath my foot,
Bless to me O God the path whereon I go,
Bless to me O God the thing of my desire;
Thou evermore of evermore.
Slán agus beannacht leat.
[Goodbye, and blessings be with you.]
The eye of the great God,
The eye of the God of glory,
The eye of the King of hosts,
The eye of the King of the living,
Pouring upon us at each season,
Glory to thee thou glorious Sun,
Face of the God of life.
Bless to me the thing whereon is set my mind,
Bless to me the thing whereon in set my love,
Bless to me the thing whereon is set my hope;
O thou King of Kings.
She of my love is the new moon,
The King of all creatures blessing her:
Be mine a good purpose
Towards each creature of creation.
Holy be each thing which she illumines,
Kindly be each deed which she reveals:
Be her guidance on land with all beset ones,
Be her guidance on sea with all distressed ones.
May the moon of moons be coming through thick clouds
On me and every mortal who is coming through affliction.
May the virgin of my love be coming through thick clouds
To me and to all in tribulation.
May the King of grace help my hand,
Now and for evermore;
Until my resurrection day.